DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

back

 

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

Nog pas gisteren. 1951 [sold-verkocht]

De tienduizend dingen. 1955 [sold-verkocht]

De tienduizend dingen. 1955 [sold-verkocht]

De tienduizend dingen. 1955 [sold-verkocht]

De tienduizend dingen. 1957 [4de druk] [sold-verkocht]

De tienduizend dingen. 1998 (10de druk) [sold-verkocht]

De kist. 1958 [sold-verkocht]

Verzameld werk. 1979

Verzameld werk. 1982 (3de druk)

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

Nog pas gisteren
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1951. Eerste druk. Gebonden (harde band). Bruin linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met vergulde vignetopdruk op voorplat. Met grijze bovensnede. 137 pp. 13½ x 21 x 1½ cm. 240 gr.

Had Maria Dermoût dus incidentele schetsen op haar naam staan, veel werk dat zij, reeds ver voor de oorlog, was begonnen te schrijven, was in portefeuille gebleven. In 1949 benaderde zij de auteur Johan van der Woude met een stapel manuscripten, en die was zo onder de indruk dat hij de korte roman Nog pas gisteren uitkoos, die in 1951 bij uitgeverij Querido gepubliceerd werd. Zij was toen 63 jaar oud. Het boek beleefde herdruk op herdruk, laatstelijk in de Salamanderreeks, en werd ook in Duitsland, Amerika en Engeland uitgebracht.

Nog pas gisteren, geschreven in 1943 en in 1945-46 omgewerkt, is de fictieve herinnering aan een meisjesjeugd (het "gisteren" ) ergens op Midden-Java, met tropenverhalen en jeugdbelevenissen, maar ook met moord, zelfmoord en mishandeling.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Zonder stofomslag. Net exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 1968

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De tienduizend dingen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1955. Eerste druk. Gebonden (harde band). Groen linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met vergulde vignetopdruk op voorplat. Met stofomslag. Met grijze bovensnede. 212 pp. 13½ x 21 x 2¼ cm. 382 gr.

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dÿÿraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is.

Maria Dermoût neemt ons mee naar een specerijentuin in de Molukken, en ze vertelt er over op de haar eigen subtiele manier; over de mensen die er leefden, weg trokken, weer terugkeerden, er stierven en gedood werden, over de dingen die om de mensen heen en samen met hen hun leven leidden. De dingen, de rariteiten en het landschap, za hebben allemaal hun bijzondere betekenis en ze verdragen het niet waneer men een fout jegens hen begaat. Die dingen, hoe klein, hoe vreemd ook, vormen samen mèt de natuur de mensen, die op de tuin 'Kleyntjes' wonen; de mens die niet het middelpunt van het universum is, de mens die geen groter deel van het geheel is dan een kwalletje ('het bezaantje'), een schelp, een parel van de zee, de 'tienduizend dingen'.

Het is een wonderlijke wereld waarin Maria Dermoût ons binnenleidt; het is alsof qwe de stenen horen denken, de bomen voelen groeien, de zee zelf zijn, en ze doordringt ons zozeer van de machtige wereld, dat we de grote drama's die zich op en rond de tuin afspelen, als een vanzelfsprekend onderdeel van het geheel zien; alles is er altijd geweest, alles zal er altijd net zo zijn, de ene mens gaat dood, maar er koomt een ander en de omrinigende dingen zijn, hoewel anders, toch altijd eender. Het is deze gedachte, die Maria Dermoût's boek het grootse geven, het 'boventijdelijke', het eeuwig fascinerende.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Stofomslag met name aan bovenrand licht beschadigd. Enige bruine velkjes op bladsnede voor- en onderzijde. Net exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 22522

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De tienduizend dingen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1955. Eerste druk. Gebonden (harde band). Groen linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met vergulde vignetopdruk op voorplat. Met grijze bovensnede. 212 pp. 13½ x 21 x 2¼ cm. 362 gr.

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dÿÿraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is.

Maria Dermoût neemt ons mee naar een specerijentuin in de Molukken, en ze vertelt er over op de haar eigen subtiele manier; over de mensen die er leefden, weg trokken, weer terugkeerden, er stierven en gedood werden, over de dingen die om de mensen heen en samen met hen hun leven leidden. De dingen, de rariteiten en het landschap, za hebben allemaal hun bijzondere betekenis en ze verdragen het niet waneer men een fout jegens hen begaat. Die dingen, hoe klein, hoe vreemd ook, vormen samen mèt de natuur de mensen, die op de tuin 'Kleyntjes' wonen; de mens die niet het middelpunt van het universum is, de mens die geen groter deel van het geheel is dan een kwalletje ('het bezaantje'), een schelp, een parel van de zee, de 'tienduizend dingen'.

Het is een wonderlijke wereld waarin Maria Dermoût ons binnenleidt; het is alsof qwe de stenen horen denken, de bomen voelen groeien, de zee zelf zijn, en ze doordringt ons zozeer van de machtige wereld, dat we de grote drama's die zich op en rond de tuin afspelen, als een vanzelfsprekend onderdeel van het geheel zien; alles is er altijd geweest, alles zal er altijd net zo zijn, de ene mens gaat dood, maar er koomt een ander en de omrinigende dingen zijn, hoewel anders, toch altijd eender. Het is deze gedachte, die Maria Dermoût's boek het grootse geven, het 'boventijdelijke', het eeuwig fascinerende.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Zonder stofomslag. Keurig exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 1969

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De tienduizend dingen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1955. Eerste druk. Gebonden (harde band). Groen linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met vergulde vignetopdruk op voorplat. Met grijze bovensnede. 212 pp. 13½ x 21 x 2¼ cm. 366 gr.

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dÿÿraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is.

Maria Dermoût neemt ons mee naar een specerijentuin in de Molukken, en ze vertelt er over op de haar eigen subtiele manier; over de mensen die er leefden, weg trokken, weer terugkeerden, er stierven en gedood werden, over de dingen die om de mensen heen en samen met hen hun leven leidden. De dingen, de rariteiten en het landschap, za hebben allemaal hun bijzondere betekenis en ze verdragen het niet waneer men een fout jegens hen begaat. Die dingen, hoe klein, hoe vreemd ook, vormen samen mèt de natuur de mensen, die op de tuin 'Kleyntjes' wonen; de mens die niet het middelpunt van het universum is, de mens die geen groter deel van het geheel is dan een kwalletje ('het bezaantje'), een schelp, een parel van de zee, de 'tienduizend dingen'.

Het is een wonderlijke wereld waarin Maria Dermoût ons binnenleidt; het is alsof qwe de stenen horen denken, de bomen voelen groeien, de zee zelf zijn, en ze doordringt ons zozeer van de machtige wereld, dat we de grote drama's die zich op en rond de tuin afspelen, als een vanzelfsprekend onderdeel van het geheel zien; alles is er altijd geweest, alles zal er altijd net zo zijn, de ene mens gaat dood, maar er koomt een ander en de omrinigende dingen zijn, hoewel anders, toch altijd eender. Het is deze gedachte, die Maria Dermoût's boek het grootse geven, het 'boventijdelijke', het eeuwig fascinerende.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Zonder stofomslag. Vochtschade. Ietwat smoezelig exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 20274

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De tienduizend dingen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1957. Vierde druk. Gebonden (harde band). Groen linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met vergulde vignetopdruk op voorplat. Met rood leeslint. Met grijsgroene bovensnede. 212 pp. 13½ x 21 x 2¼ cm. 362 gr.

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dÿÿraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is.

Maria Dermoût neemt ons mee naar een specerijentuin in de Molukken, en ze vertelt er over op de haar eigen subtiele manier; over de mensen die er leefden, weg trokken, weer terugkeerden, er stierven en gedood werden, over de dingen die om de mensen heen en samen met hen hun leven leidden. De dingen, de rariteiten en het landschap, za hebben allemaal hun bijzondere betekenis en ze verdragen het niet waneer men een fout jegens hen begaat. Die dingen, hoe klein, hoe vreemd ook, vormen samen mèt de natuur de mensen, die op de tuin 'Kleyntjes' wonen; de mens die niet het middelpunt van het universum is, de mens die geen groter deel van het geheel is dan een kwalletje ('het bezaantje'), een schelp, een parel van de zee, de 'tienduizend dingen'.

Het is een wonderlijke wereld waarin Maria Dermoût ons binnenleidt; het is alsof qwe de stenen horen denken, de bomen voelen groeien, de zee zelf zijn, en ze doordringt ons zozeer van de machtige wereld, dat we de grote drama's die zich op en rond de tuin afspelen, als een vanzelfsprekend onderdeel van het geheel zien; alles is er altijd geweest, alles zal er altijd net zo zijn, de ene mens gaat dood, maar er koomt een ander en de omrinigende dingen zijn, hoewel anders, toch altijd eender. Het is deze gedachte, die Maria Dermoût's boek het grootse geven, het 'boventijdelijke', het eeuwig fascinerende.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Zonder stofomslag. Rug ietwat scheef. Zonder inscripties. Net exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 23243

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De tienduizend dingen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1998. Tiende druk. Gebonden (harde band). Gekartonneerde band. 255 pp. 12¼ x 17¾ x 2¼ cm. 262 gr. Reeks Salamander Klassiek. Omslagontwerp Anneke Germers. Omslagillustratie: Pierre Bonnard 'Vrouw in tuin', 1891 (Musée d'Orsay, Parijs). Met een nawoord van Kester Freriks. ISBN-10 90 214 9766 2. ISBN-13 978 90 214 9766 2.

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dÿÿraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is.

Maria Dermoût neemt ons mee naar een specerijentuin in de Molukken, en ze vertelt er over op de haar eigen subtiele manier; over de mensen die er leefden, weg trokken, weer terugkeerden, er stierven en gedood werden, over de dingen die om de mensen heen en samen met hen hun leven leidden. De dingen, de rariteiten en het landschap, za hebben allemaal hun bijzondere betekenis en ze verdragen het niet waneer men een fout jegens hen begaat. Die dingen, hoe klein, hoe vreemd ook, vormen samen mèt de natuur de mensen, die op de tuin 'Kleyntjes' wonen; de mens die niet het middelpunt van het universum is, de mens die geen groter deel van het geheel is dan een kwalletje ('het bezaantje'), een schelp, een parel van de zee, de 'tienduizend dingen'.

Het is een wonderlijke wereld waarin Maria Dermoût ons binnenleidt; het is alsof qwe de stenen horen denken, de bomen voelen groeien, de zee zelf zijn, en ze doordringt ons zozeer van de machtige wereld, dat we de grote drama's die zich op en rond de tuin afspelen, als een vanzelfsprekend onderdeel van het geheel zien; alles is er altijd geweest, alles zal er altijd net zo zijn, de ene mens gaat dood, maar er koomt een ander en de omrinigende dingen zijn, hoewel anders, toch altijd eender. Het is deze gedachte, die Maria Dermoût's boek het grootse geven, het 'boventijdelijke', het eeuwig fascinerende.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Naam en datum op schutblad. Keurig exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 1970

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

De kist en enige verhalen
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1958. Eerste druk. Gebonden (harde band). Gekartonneerde band. Met stofomslag. 110 pp. 12 x 19¼ x 1½ cm. 172 gr.

Maria Dermoût brengt de lezer altijd weer opnieuw in de ban van het oosten. De wereld zie zij oproept, is gedrenkt in schoonheid en weemoed en doorhuiverd van mysterie. Altijd weer spelen de 'dingen' een grote rol, de dingen die het houde vasthouden, lang nadat de oorspronkelijke bezitters gestorven zijn. De dingen zijn zozeer met de bezitter verbonden, dat zij worden tot symbolen. Bij haar wordt verleden heden en heden verleden. Haar werk dat een sterke eenheid vertoont, is van een hasst verbijsterende veelheid en pracht. men kan haar boeken lezen en herlezen zonder er in uitgelezen te raken. Zij tovert ons altijd weer het oude Indië voor ogen, zoals zij zelf eens heeft geschreven: 'niet in een vertederd en betreurd omzien; maar omdat ik zo duidelijk voor mij zie, dat wonderlijke samenweefsel van een bepaalde tijd, een land, de mensen die er bij hoorden, landschappen, dieren, dingen, gebeurtenissen, verhalen er doorheen gevlochten.'

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Boekhandelsticker op binnenzijde voorplat [Boekhandel J.B. van Seters, Theresiastraat 125 Den Haag]. Keurig exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 1971

VERKOCHT!    SOLD!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

Verzameld werk. Nog pas gisteren / Spel van tifa-gongs / De juwelen haarkam / De kist / De sirenen / Donker van uiterlijk
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1970. Eerste druk. Paperback (ingenaaid). Papieren band met een plastic laagje. 645 pp. 13 x 21¼ x 4 cm. 768 gr. Omslag Ary Langbroek. ISBN-10 90-214-1031-1. Omslagtekening E.J. Stapert-Koning (Teylers Stichting, Haarlem). Portretjes op achterplat, gefotografeerd door Koene & Büttinghausen, O. Kurkdjian, Johan van der Woude.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Het verzameld werk van Maria Dermoût beslaat ongeveer 650 bladzijden en bestaat vrijwel uitsluitend uit verhalen. Ook haar twee romans zijn eigenlijk onderling samenhangende verhalen. Veelal is er sprake van een verstilde sfeertekening van kleine, soms wrede, soms geheimzinnige situaties en gebeurtenissen in het oude Nederlands-lndie. De schrijfster is daar geboren, had zelf ook Indisch bloed, en heeft er tot haar 45ste gewoond. Pas in 1951 verschijnt haar eerste bundel 'Nog pas gisteren'. Zij woont dan al weer een achttien jaar in Nederland en beleeft haar jaren in de tropen opnieuw. Haar bekendste werk is 'De tienduizend dingen', spelend op Ambon, dat zij goed kende. Dingen als bomen, bloemen, schelpen, juwelen zijn in haar wereld zeker zo belangrijk als mensen. Haar stijl is soms verbrokkeld. Zelf noemde ze zich 'geen echte schrijfster'.

Leesvouwen op rug. Cellofaan op rug laat los. Vouwspoortje op voorplat. Net exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 1979

€ 6,00Buy Now!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up

DERMOÛT, MARIA (1888 - 1962)

Verzameld werk. Nog pas gisteren / Spel van tifa-gongs / De juwelen haarkam / De kist / De sirenen / Donker van uiterlijk
front1

E.M. Querido's Uitgeverij NV, Amsterdam. 1982. Derde druk. Gebonden (harde band). Licht lila band met vergulde titelopdruk op rug. Met geïllusteerde stofomslag. 680 pp. 14 x 22 x 5 cm. 916 gr. ISBN)-10 90-214-1030-3. Omslagtekening E.J. Stapert-Koning (Teylers Stichting, Haarlem). Portretjes op achterplat, gefotografeerd door Koene & Büttinghausen, O. Kurkdjian, Johan van der Woude. Met niet eerder gebundelde verhalen. Met bi(bli)ografische gegevens.

Maria Dermoût is een van de bijzonderste schrijfsters die Nederland rijk is. Zij onderscheidt zich op verschillende manieren: als een meesterlijk vertelster én door de manier waarop haar unieke verteltrant en de Oosterse wereld waarvan haar werk getuigt zijn verweven. Wie Maria Dermoûts boeken leest, wordt al gauw gewaar dat hij eigelijk naar haar luistert en de verhalen die zij de lezer toefluistert zijn, hoewel op zich vaak schokkend genoeg, heel rustgevend. De sfeer van het Oosten, de zonnige zee van de Molukken, de eilanden, de tuinen, de kreken de bergen, de watervallen, de oud-Indische huizen, de schelpen, de koralen, de magie van de dingen, de wijsheid die zich openbaart in haar werk maken dit onvergetelijk en de kennismaking ermee tot een unieke gebeurtenis.

Maria Dermoût is als schrijfster pas laat, toen ze tweeënzestig was, aan het licht gekomen, maar heeft onmiddellijk veel succes en talrijke herdrukken beleefd.

Maria Dermoût heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in voormalig Nederlands-Indië gewoond. Dat land inspireerde haar tot diverse romans en verhalen van wereldklasse, zoals 'De tienduizend dingen', haar meesterwerk uit 1955 dat in dertien talen werd vertaald. In 1958 verkoos het Amerikaanse Time die roman tot een van de beste boeken van het jaar.

Het verzameld werk van Maria Dermoût beslaat ongeveer 650 bladzijden en bestaat vrijwel uitsluitend uit verhalen. Ook haar twee romans zijn eigenlijk onderling samenhangende verhalen. Veelal is er sprake van een verstilde sfeertekening van kleine, soms wrede, soms geheimzinnige situaties en gebeurtenissen in het oude Nederlands-lndie. De schrijfster is daar geboren, had zelf ook Indisch bloed, en heeft er tot haar 45ste gewoond. Pas in 1951 verschijnt haar eerste bundel 'Nog pas gisteren'. Zij woont dan al weer een achttien jaar in Nederland en beleeft haar jaren in de tropen opnieuw. Haar bekendste werk is 'De tienduizend dingen', spelend op Ambon, dat zij goed kende. Dingen als bomen, bloemen, schelpen, juwelen zijn in haar wereld zeker zo belangrijk als mensen. Haar stijl is soms verbrokkeld. Zelf noemde ze zich 'geen echte schrijfster'.

Deel achterzijde stofomslag afgescheurd. Wat vlekkerig op bladsnede. Band ietwat smoezelig. In prima staat.

Booknumber: 21223

€ 7,00Buy Now!

up------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------up