SCIASCIA, LEONARDO (1921 - 1989)

back

 

SCIASCIA, LEONARDO (1921 - 1989)

De verdwijning van Majorana, 1998 [sold-verkocht]

Candido, of Een droom die begon op Sicilië, 1979

Een duidelijke zaak, 2001 [sold-verkocht]

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SCIASCIA, LEONARDO (1921 - 1989)

De verdwijning van Majorana
front1

Serena Libri, Amsterdam. 1998. Eerste druk. Paperback (ingenaaid). Papieren band. Met stofomslag. 110 pp. 13¼ x 20½ x 1 cm. 160 gr. Omslagontwerp René Abbühl, Amsterdam. ISBN-10 9076270058. ISBN-13 9789076270050. Oorspronkelijke titel 'La scomparsa di Majorana', (1975). Uit het Italiaans vertaald door Henny Vlot. Met opdracht op de titelpagina gesigneerd door de uitgever [Anna Serena].

In 1938, op Sicilië gesitueerde politieke misdaadroman. Sciascia, geboren en getogen op Sicilië, is bekend als literair schrijver en als deskundige op het gebied van de maffia, die ook vaak een rol speelt in zijn romans, die zich laten lezen als een thriller. De lezer vermoedt wel in welke richting de dader gevonden moet worden, maar een bewijs komt er nooit. Sciascia schreef niet alleen fictie, maar hield zich ook bezig met politiek en schreef daar ook over, zoals bijvoorbeeld over de affaire Aldo Moro. Deze roman over de (historische) verdwijning in 1938 van de beroemde jonge Italiaanse atoomgeleerde Ettore Majorana speelt zich af in de wereld van de kernfysica. De lezer komt dan ook grote namen uit deze kring tegen: Niels Bohr, Otto Hahn, Ferri, Segre, et cetera.

Net exemplaar. In prima staat.

Booknumber: 18023

VERKOCHT!    SOLD!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SCIASCIA, LEONARDO (1921 - 1989)

Candido, of Een droom die begon op Sicilië
front1

Lotus, Antwerpen. 1979. Eerste druk. Paperback (ingenaaid). Papieren band. 142 pp. 13¼ x 20½ x 1¼ cm. 198 gr. Oorspronkelijke titel 'Candido ovvero Un sogno fatto in Cicilia', 1977. Vertaald door Jenny Tuin, Amsterdam. Vormgeving Harry N. Sierman, Amsterdam. ISBN-10 90 6290 553 6.

Candido verwijst rechtstreeks naar Candide van Voltaire, de snelle en lichtvoetige 'conte philosophique'. Candido is een Siciliaan van goede familia, geboren in de nacht van de geallieerde landing in 1943, die bij een bezoek aan Parijs in 1977 de mythe van mei '68 opnieuw voor zich ziet. Het centrale thema is de ontoereikendheid van interpretatieschema's, aangedragen door filosofen en politici, vervormd door dogma's en formules. 'De dingen zijn altijd eenvoudig', zegt Candido. Dat willen doordringen tot het hart van de dingen bezorgt hem al zijn narigheid.

De bijval die Leonardo Sciascia bij kritiek en publiek geniet gaat onverstoord in stijgende lijn. Veel heeft dat te maken met zijn wijze van werken, die fundamentele en doordringende kritiek verbindt met 'lichte' literatuurgenres, in steeds nieuwe varianten. Sciascia's uitgangspunt is steeds zijn eiland van geboorte, Sicilië. Hoe extreem ook vaak de vormen van machtsmisbruik en misvorming zijn van de maatschappij die hij aan de orde stelt, het blijft herkenbaar, want exemplarisch. Een belangrijk schrijver.

Keurig exemplaar. Zo goed als nieuw.

Booknumber: 22672

€ 8,00Buy Now!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SCIASCIA, LEONARDO (1921 - 1989)

Een duidelijke zaak. De ridder en de dood.
front1

Serena Libri, Amsterdam. 2001. Eerste druk. Paperback (ingenaaid). Papieren band met stijfpapieren flappen. 139 pp. 13¼ x 20½ x 1¼ cm. 206 gr. Oorspronkelijke titel 'Una storia semplice', 1989. Vertaald uit het Italiaans door Linda Pennings. Oorspronkelijke titel 'Il cavaliere e la morte', 1988. Vertaald uit het Italiaans door Frans & Renilde Denissen. Met een voorwoord door Frans Denissen. Omslag ontwerp René Abbühl, Amsterdam. Illustratie: tekening van H. Rol, Euphorbia clandestina, 1932. ISBN-10 90 76270 171. ISBN-13 978 90 76270 173. Bevat het Siciliaanse misdaadverhaal Een duidelijke zaak en de sotternie De ridder en de dood.

Een duidelijke zaak: Na een telefoontje vinden de carabinieri in een vervallen villa het lijk van een man. Op het eerste gezicht lijkt het zelfmoord, maar de brigadier vertrouwt het niet. De hoofdcommissaris meent echter dat het 'een duidelijke zaak' is en dat het dossier afgesloten kan worden. De brigadier laat zich niet uit het veld slaan en gaat op onderzoek uit. Zijn bevindingen worden niet op prijs gesteld. Een brigadier met een vleugje Sciascia.

De ridder en de dood: Tijdens een banket wisselen een vooraanstaand industrieel en een advocaat mysterieuze briefjes uit. De advocaat wordt vermoord; in zijn jasje zit een briefje waarop staat: 'Ik maak je van kant.' De vermoeide Adjunct die de zaak onderzoekt en in het hele verhaal naamloos blijft, overpeinst dat de wereld het zonder de duivel kan stellen: de mensen doen zijn werk wel zo goed.

'Wie was het?' vroeg de commissaris. 'Een man die ons dringend iets moet laten zien, zegt hij, iets dat hij in huis gevonden heeft.' 'Een lijk?' grapte de commissaris. 'Nee, hij had het duidelijk over iets.' 'Iets... en hoe heet die man?'

De brigadier pakte het velletje waarop hij de naam en het adres had genoteerd, en las: 'Giorgio Roccella, wijk Cotugno, op de splitsing naar Monterosso rechtsaf, vier kilometer; vijftien van hier.'

De commissaris liep van de deur terug naar het bureau van de brigadier, pakte het papier en las het alsof hij verwachtte er meer op te vinden dan wat de brigadier had gezegd. Hij zei: 'Dat kan niet.' 'Wat kan niet?' vroeg de brigadier.

Leonardo Sciascia (Racalmuto, Agrigento 8 januari 1921 - Palermo, 20 november 1989) was een Italiaans schrijver en politicus.

Sciascia was raadslid in Sicilië, lid van het Italiaans parlement en, later lid van het Europees parlement. Opgeleid als advocaat wijdde hij zich pas later in zijn leven aan het schrijven over Sicilië en de maffia. Zijn analyse van de ontvoering en moord op Aldo Moro, een vooraanstaand christendemocraat, wordt als een meesterwerk beschouwd. Hij was lid van de parlementscommissie tot onderzoek van de ontvoering van Moro. In zijn beste werk toont hij dat, zoals in het echte leven, er zelden een happy ending is en dat er evenmin zelden recht wordt gedaan aan de gewone man.

Sciascia schreef vanuit zijn unieke Siciliaanse ervaring, waarin families met politieke partijen verbonden zijn. Hij wilde aantonen, dat corruptie, endemisch in de Italiaanse maatschappij, alleen diegenen helpt, die deel uitmaken van de geheime gezelschappen en de politieke klasse.

'Rechtvaardigheid is ver te zoeken: de maffia heeft overal vertakkingen. Wie wil weten wat het betekent als de maffia regeert, leze Sciascia.' - Vrij Nederland, Detective & Thrillergids

'Een van zijn personages verzucht dat in zijn land niets nog onmogelijk lijkt, terwijl een politieman ervan overtuigd is dat de misdaad diep in iedereen geworteld zit. Het is in ieder geval een land "waar de verveling nooit zal toeslaan".' - Erik Vissers, Standaard der Letteren

Keurig exemplaar. Zo goed als nieuw.

Booknumber: 22652

VERKOCHT!    SOLD!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------