Stendhal [BEYLE, MARIE-HENRI]
(1783 - 1842)

back

 

STENDHAL [BEYLE, MARIE-HENRI] (1783 - 1842)

Het rood en het zwart. 2007. Zesde druk [verkocht-sold]

De Karthuize van Parma. 2003. [sold-verkocht]

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STENDHAL [BEYLE, MARIE-HENRI] (1783 - 1842)

Het rood en het zwart
front1

Athenaeum - Polak & Van Gennep, Amsterdam. 2007. Zesde druk. Gebonden (harde band). Zwart linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met stofomslag. Met rood leeslint. 563 pp. 14¾ x 22½ x 3½ cm. 780 gr. ISBN-13 9789025363550. Oorspronkelijke titel 'Le rouge et le noir'. Vertaald door Hans van Pinxteren. Met een nawoord van Arnold Heumakers. Perpetua Reeks. Boekverzorging Anneke Germes en Teus de Jong.

Bloed en rouw, leger en kerk, leven en dood: Stendhal vat alles samen in de titel van zijn grootste meesterwerk. De held weet zich met groot talent en nog grotere eerzucht vanuit een nederige positie op te werken in een tussen republiek en koninkrijk weifelend Frankrijk; de liefde van twee invloedrijke vrouwen kan zijn val niet voorkomen.

Vertaling van één van de grote romans van de 19e-eeuwse Franse schrijver Stendhal. De roman is evenzeer een analyse van de liefde zoals die in de nadagen van de romantiek - en tot nu toe - beleefd wordt, als van de maatschappij die de Restauratie aan het begin van de 19e eeuw in Frankrijk met zich meebracht, gezien door de ogen van een bewonderaar van Napoléon. De vertaler lijkt niet overal aansluiting gevonden te hebben bij de puntige, droge, direkte stijl van Stendhal, die vol geraffineerde ironie zit, maar heeft toch een bewonderenswaardig werkstuk volbracht met de vertaling van deze schitterende roman. (Biblion recensie, Matthijs Engelberts.)

'Stendhal is de modernste van de grote Franse schrijvers vanwege zijn glasheldere, onversierde stijl en zijn vaak genadeloos lucide benadering van menselijke drijfveren en daden.' - Hella S. Haasse.

Zeer fraai exemplaar. Als nieuw.

Booknumber: 14525

VERKOCHT!    SOLD!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STENDHAL [BEYLE, MARIE-HENRI] (1783 - 1842)

De Karthuize van Parma
front1

Athenaeum - Polak & Van Gennep, Amsterdam. 2003. Gebonden (harde band). Zwart linnen band met vergulde titelopdruk op rug. Met stofomslag. Met originele buikband. 608 pp. 14¼ x 22½ x 4¾ cm. 856 gr. ISBN-10 9025349803. ISBN-13 9789025349806. Oorspronkelijke titel 'La chartreuse de Parma'. Vertaald door The Kars. Met een nawoord van Arnon Grunberg. Grote Bellettrie Serie. Boekverzorging Jacques Janssen.

Fabrizio del Dongo, een naÏeve Italiaanse edelman, ontvlucht zijn ouderlijk huis om zich aan te sluiten bij Napoleon. Door zijn gebrek aan ervaring belandt hij tijdens de slag van Waterloo in allerlei gevaarlijke en komische situaties. Als hij wil terugkeren naar Lombardije blijkt hij daar te worden gezocht wegens landverraad. Zijn tante Gina en haar minnaar, de eerste minister van Parma vangen hem op en stippelen een kerkelijke loopbaan voor hem uit.
De jonge Fabrizio voelt zich aangetrokken tot zijn tien jaar oudere tante. Haar moederlijke gevoelens voor hem veranderen in een obsessieve verliefdheid die zij met moeite verbergt en hoewel Fabrizio uiteindelijk verliefd wordt op een ander blijft Gina alles doen om hem te beschermen en terug te winnen.

In De Kartuize van Parma vallen allerlei romangenres samen: avonturenroman, liefdesgeschiedenis, Bildungsroman en politieke satire. Een van de grote charmes van dit machiavellistische relaas van liefde en eerzucht, idealisme en hartstocht, huichelarij en onverholenamoralisme is de ironische, oneerbiedige verteltoon. Hierdoor bewerkstelligt Stendhal dat de lezer het verslag van het wel en wee van de personages steeds met een geamuseerde of meewarige glimlach volgt.

Milaan, Parma, ten tijde van Napoleon: de liberale jonge markies Fabrizio del Dongo gaat van het ene liefdesavontuur naar het andere, maar beseft onvoldoende hoeveel zijn tien jaar oudere tante, Gina del Dongo, van hem houdt. Als hij, vooral om politieke redenen, in de gevangenis belandt, weet zij zijn ontsnapping te organiseren. Tijdens die hechtenis heeft hij echter, via communicatie van raam tot raam, Clelia leren kennen, de knappe dochter van de gevangenisdirecteur. Met haar gaat hij dan ook een relatie aan, waaruit een zoon, Sandrino, wordt geboren. Als moeder en zoon evenwel sterven, trekt Fabrizio zich terug in het klooster 'de Kartuize van Parma'. Een spannende en boeiende Franse klassieker met prachtige dialogen, originele situaties en compacte zinnen. Arnon Grunberg zegt in zijn nawoord: "De Kartuize van Parma is een van de meest romantische boeken die ik ken en een van de interessantste boeken over verveling. Na het lezen van dit boek voelt men zich gesticht, ja men voelt zich zelfs een beter, een vrolijker mens". Afgezien van een enkel detail loopt deze nieuwe vertaling lekker (de vorige uit 1948, 'De chartreuse van Parma', was verouderd).

Zeer fraai exemplaar. Als nieuw.

Booknumber: 14514

VERKOCHT!    SOLD!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------